概览
认证法律口译服务
Questel的认证口译员可以在全球范围内以200多种语言为证词、出庭和其他法律事务提供法律口译服务。口译员是经过精心挑选的,因为他们具有丰富的法律经验、语言能力以及相关主题或实践领域的专业知识。我们的语言学家准时到达,身着专业服装,并全面了解案件和相关主题。我们还为法律事务提供保密的电话和视频远程口译。
Questel的法律解释服务包括以下类型,以最好地满足您的需求。
同声传译
交替口译
视觉解读
电话口译
视频远程口译
优势
根据您的需求量身定制的便捷且具有成本效益的选项
Questel提供经济实惠的点播、电话和视频远程医疗口译服务,可以与特定主题专家提前安排,也可以按需访问。我们的远程口译解决方案支持 200 多种语言,包括 ASL,可以在任何地点提供,也可以根据您选择的电话会议平台量身定制,无需任何额外的硬件或软件。
任何法律事务的认证法律口译服务:Questel的高质量、技术支持的翻译服务有助于保留预期的含义,降低风险并确保合规。
核心服务
质量流程
我们广泛的专业法律口译员网络可以在广泛的学科和技术领域提供同声和交替传译。我们的法律口译员根据我们严格的质量保证程序经过了严格的测试和审查。除了测试和培训外,我们还需要专业的外表和出色的人际关系和沟通能力。最后,我们所有的专业口译员都获得了以下组织的认可:全国司法口译员和笔译员协会、美国翻译协会、加利福尼亚法院口译员协会和笔译和口译协会。
行业领先的安全和保密性
Questel了解法律行业中安全和保密的重要性,并认为所有披露的数据、想法以及所有口头和书面信息来源均严格保密。我们认识到,保护特权文件和专有信息需要具有法律约束力的保密协议以及安全的场所、服务器和网络。这就是Questel投入大量人力和财力资源来创建全面的信息安全管理系统(ISMS)的原因,该系统已通过ISO 27001:2013 认证。
相关解决方案
资源
阅读我们的相关内容
立刻下载
博客文章
法律口译员和法律笔译员有何不同?
本地化
律师、法院和判例法经常将对法律翻译或法律口译员的需求混为一谈。虽然这两种类型的语言专业人员都将一种语言的意义传递到另一种语言,但他们在不同的环境中进行,使用不同的源材料,并且需要稍微不同的技能组合甚至不同的个性。在处理国际争端时,重要的是要了解两者之间的区别,以确保您获得所需的语言支持。如果你发现自己在问; “法律口译员和法律笔译员有什么区别?”我们在下面总结了每个人的工作和他们的技能组合以提供帮...
立即阅读
立即阅读
立刻下载
博客文章
法律口译员和法律笔译员有何不同?
本地化
律师、法院和判例法经常将对法律翻译或法律口译员的需求混为一谈。虽然这两种类型的语言专业人员都将一种语言的意义传递到另一种语言,但他们在不同的环境中进行,使用不同的源材料,并且需要稍微不同的技能组合甚至不同的个性。在处理国际争端时,重要的是要了解两者之间的区别,以确保您获得所需的语言支持。如果你发现自己在问; “法律口译员和法律笔译员有什么区别?”我们在下面总结了每个人的工作和他们的技能组合以提供帮...
立即阅读
立即阅读
立刻下载
演示需求
致电联系
探索全套语言解决方案。
获取您的独特问题的答案,并了解为什么Questel是正确的选择。