概览
可靠的临床试验翻译和语言验证服务
随着临床试验范围变得越来越国际化,精确的翻译和严格的质量控制变得越来越重要。这就是为什么世界上最大的制药公司和CRO选择Questel通过可靠的临床试验翻译和语言验证服务帮助他们取得更好的结果。客户相信我们能够处理他们最有价值的数据,降低从患者问卷到病例报告表等各种临床试验文件的风险。我们的翻译人员始终如一地提供语言准确、适应不同文化背景的文档,以便我们的客户能够交付结果。我们翻译的常见临床材料包括:
- 知情同意 书
- 病例报告表
- 研究方案
- 临床结果评估(COA 和 ecoAs)
- 医疗安全与不良事件报告
- 问卷
优势
我为什么要成为客户?
全球认可的主题专业知识
20 多年来,Questel 一直为领先的制药和生物技术公司以及 CRO 提供可靠的语言解决方案。我们知道,准确性和正确的术语在结果研究中至关重要。我们的专业知识涵盖治疗和技术能力的各个方面,我们的语言学家都经过严格审查,以确保最终用户能够理解并保留预期的含义,无论主题如何。
致电联系核心服务
质量以行业领先的技术为后盾
Questel 的高质量、技术支持的翻译服务有助于保留预期的含义、降低风险并确保合规性。
卓越的品质
仅与合格的主题专家合作只是我们对质量的坚定承诺的一部分。Questel采用符合ISO 13485和17001标准的流程和控制,并在初始翻译完成后进行三级语言审查。作为降低风险的又一步骤,我们的专有算法——质量可靠性指标——可以监控项目,识别问题领域并帮助在错误发生之前防止错误,从而确保获得可靠和可重复的结果。
技术支持的风险管理
由于@@
您的数据的完整性受到威胁,我们采用行业领先的技术(其中一些是专有技术)来提高您的翻译质量、减少周转时间和控制成本。翻译记忆库 (TM) 工具、客户专用词汇表和我们专有的质量可靠性指标 (QRI) 是我们用来降低风险和提供更好结果的一些智能、安全、符合 ISO 27001 的技术。
资源
阅读我们的相关内容
立刻下载
博客文章
法律口译员和法律笔译员有何不同?
本地化
律师、法院和判例法经常将对法律翻译或法律口译员的需求混为一谈。虽然这两种类型的语言专业人员都将一种语言的意义传递到另一种语言,但他们在不同的环境中进行,使用不同的源材料,并且需要稍微不同的技能组合甚至不同的个性。在处理国际争端时,重要的是要了解两者之间的区别,以确保您获得所需的语言支持。如果你发现自己在问; “法律口译员和法律笔译员有什么区别?”我们在下面总结了每个人的工作和他们的技能组合以提供帮...
立即阅读
立即阅读
立刻下载
博客文章
法律口译员和法律笔译员有何不同?
本地化
律师、法院和判例法经常将对法律翻译或法律口译员的需求混为一谈。虽然这两种类型的语言专业人员都将一种语言的意义传递到另一种语言,但他们在不同的环境中进行,使用不同的源材料,并且需要稍微不同的技能组合甚至不同的个性。在处理国际争端时,重要的是要了解两者之间的区别,以确保您获得所需的语言支持。如果你发现自己在问; “法律口译员和法律笔译员有什么区别?”我们在下面总结了每个人的工作和他们的技能组合以提供帮...
立即阅读
立即阅读
立刻下载
演示需求
致电联系
联系我们的专家进行免费咨询。