닫다
- Patent
- 특허 솔루션
- Trademark
- 상표 솔루션
- 혁신
- 혁신 솔루션
- 솔루션
- 솔루션
- Contact
더
- Learn & Support
- Learn and support
- Resource HubAccess value added content to support your IP strategy
- Webinars & EventsAre you interested in attending one of our online or onsite event?
- Product TrainingsCustomer success is our priority. Increase your skills in the use of Questel’s software
- Product NewsA platform dedicated to software and platforms news and evolutions
- Best-in-class Customer ExperienceOur goal is to exceed our clients' expectations and share best practices
- IP TrainingIncrease the IP-IQ of your entire organization with engaging IP training programs/ip-training-for-non-specialists/
- Resource Hub
- About Questel
- Learn & Support
- Learn and support
- Resource HubAccess value added content to support your IP strategy
- Webinars & EventsAre you interested in attending one of our online or onsite event?
- Product TrainingsCustomer success is our priority. Increase your skills in the use of Questel’s software
- Product NewsA platform dedicated to software and platforms news and evolutions
- Best-in-class Customer ExperienceOur goal is to exceed our clients' expectations and share best practices
- IP TrainingIncrease the IP-IQ of your entire organization with engaging IP training programs/ip-training-for-non-specialists/
- Resource Hub
- About Questel
KO
웨비나 / 게시됨, 2021년 9월 21일
특허번역 패널 토론: 올바른 번역
overview
번역은 총 해외 출원 비용의 약 75~80%를 차지하며 출원 장소 결정에 큰 영향을 미쳐 잠재적으로 신청자의 선택을 제한합니다. 이것이 바로 전 세계 주요 시장에서 IP 권리를 효율적으로 보호하고 집행하기 위해 IP 전문가가 조직의 번역 프로세스를 이해하는 것이 필수적인 이유입니다.
패널에서는 다음 내용을 다룹니다.
- 패널리스트가 프로세스를 간소화하고 위험을 완화하며 비용을 절감할 수 있었던 방법
- 모든 언어의 번역 품질을 보장하기 위한 모범 사례
- 믿을 수 있는 번역 파트너를 선택하는 방법
- 조직 간소화가 조직에 미치는 영향
동영상 보다