特許以外の翻訳依頼のお見積もりを提供するため、翻訳見積もりに「その他」オプションを追加しました。
新規見積もり」メニューから、「翻訳のみ」、「その他」の順に選択します。
Word文書をお持ちの場合、それをアップロードすると、システムが自動的に単語数とページ数を生成します。そのような文書がない場合は、この情報を概算してください。これらの情報をもとに、より正確なお見積もりをご希望の場合は、ワークフローの後半でお見積もりをご依頼いただくことが可能です。
翻訳品質]フィールドでは、お客様の契約で利用可能な品質レベルを選択することができます。当社の最高レベルはPublicationまたはFilingで、特許やその他の出版を目的とした文書によく使用されます。もう一つの一般的な品質レベルは、参考文献または読解で、内部使用を目的とした文書に適しており、割引料金で提供されています。
必要な品質レベルが見当たらない場合は、Questelの担当者にお問い合わせください。
PDF文書しかお持ちでない場合は、見積もりページで「見積もり支援を依頼する」オプションをご利用ください。ここにアップロードし、チームへの指示があれば追加してください。
見積もりサポートが必要ない場合は、見積もりを保存するか、プロジェクトに変換してください。プロジェクトに変換すると、翻訳「その他」プロジェクトのワークフローが表示され、そこでもう一度すべての情報を確認し、Questelにリクエストを送信することができます。
見積書を保存すると、90日間、PDFやExcelファイルでダウンロードでき、その期間内にプロジェクトに変換することができます。