- 特許New
- 商標
- イノベーション
- ソリューション
- お問合せ
- 学ぶ・サポート
- 学ぶ・サポート
- リソースハブIP戦略をサポートする付加価値コンテンツへのアクセス
- ウェビナー&イベントオンラインまたはオンサイトのイベントにご興味がおありですか?
- 製品トレーニングお客様の成功が最優先です。クエステルのソフトウェアの使用に関するスキルを高める
- 製品ニュースソフトウェアやプラットフォームに関するニュースや進化に特化したプラットフォームです。
- クラス最高のカスタマー・エクスペリエンス当社の目標は、一貫して優れた顧客サービスを提供し、製品、サービス
- IPトレーニングIP 専門家以外の人向けに設計された魅力的な IP トレーニングで、組織全体の IP-IQ を高めます。
- リソースハブ
- Questelについて
- 学ぶ・サポート
- 学ぶ・サポート
- リソースハブIP戦略をサポートする付加価値コンテンツへのアクセス
- ウェビナー&イベントオンラインまたはオンサイトのイベントにご興味がおありですか?
- 製品トレーニングお客様の成功が最優先です。クエステルのソフトウェアの使用に関するスキルを高める
- 製品ニュースソフトウェアやプラットフォームに関するニュースや進化に特化したプラットフォームです。
- クラス最高のカスタマー・エクスペリエンス当社の目標は、一貫して優れた顧客サービスを提供し、製品、サービス
- IPトレーニングIP 専門家以外の人向けに設計された魅力的な IP トレーニングで、組織全体の IP-IQ を高めます。
- リソースハブ
- Questelについて
- ホーム/
- ローカライゼーション/
- コーポレート・ローカライゼーション/
- ソフトウェアローカライゼーションサービス
グローバルデベロッパー向けソフトウェアローカライゼーションサービス
効果的なソフトウェアローカリゼーションには、単にテキストを翻訳するだけでなく、グラフィカルユーザーインターフェイス(GUI)やその他の要素を、ターゲットユーザーの機能要件や文化的期待に合うように調整・適合させる必要があります。クエステルは、翻訳、デザイン、エンジニアリング、QAテストを含む200言語対応の包括的なソフトウェアローカリゼーションサービスにより、お客様がグローバルに活躍できるよう支援します。ユーザーインターフェース(UI)においてテキストの拡大・縮小が発生した場合、弊社のソフトウェアローカリゼーション専門家チームがお客様のデザインチームと協力し、ボタン、メニュー、ダイアログボックスなどのUIがエンドユーザーにシームレスに表示されるようにローカライズします。Morningsideと提携することで、デザインチームの苦労が外国語版ソフトウェアの翻訳で失われることはありません。
消費者は、英語版のオリジナルと同じ没入感のあるエンドユーザー体験を提供する、洗練された現地語版のソフトウェアやアプリを期待するようになりました。同時発売を成功させるためには、開発者、マーケティングチーム、言語サービスプロバイダーの間で緊密なコミュニケーションとコラボレーションを確保することが重要です。クエステルでは、お客様のチームとクエステルのローカリゼーションエキスパートとのパイプ役となる専任のプロジェクトマネージャーを配置し、お客様のソフトウェアローカリゼーションプロジェクトが期限内かつ予算内で完了し、サプライズによって国際的な発売日が遅れることがないように配慮しています
。ローカリゼーションツールを使用して、重要な用語を抽出し、用語集または用語集リストにまとめます。翻訳チームがこれらの用語集を使用することで、UI、オンライン サポート資料、および製品スイートのその他の文書間の一貫性が保たれます
。ローカライゼーション・エンジニアは、メニュー、ダイアログボックス、ボタン、ウィザード、オンラインヘルプモジュール、印刷物、パッケージなどに含まれる製品のテキストをソースファイルから特定・抽出し、翻訳・編集作業を開始します
。翻訳と編集のプロセスが完了すると、翻訳されたテキストが拡大または縮小することによる問題(UIコンポーネントのサイズに影響する)が修正されていることを確認するために、ダイアログボックスをテストします。
目に見えるテキストを含むグラフィック、スクリプト、その他のメディアを含むドキュメントは、フォーマットされ、言語的に証明されます
。次に、クエストルのローカライズエンジニアがローカライズされたファイルをコンパイル・構築し、テストに備えます
。納品前の最後のステップでは、ターゲットプラットフォームに対して言語的・機能的な品質保証が行われます。
専門エンジニアによる高品質なソフトウェアローカリゼーションサービス
Questelの品質と技術に裏打ちされたソフトウェアローカリゼーションサービスは、組織が質の高いアウトプットを増やし、ワークフローを最適化し、そうすることでコストを削減することを支援します
。私たちは、数多くのプラットフォームや環境において、ソフトウェアやアプリのエクスペリエンスをエンジニアリングしてきた20年以上の経験を有しています。当社の品質管理システムは、最も厳しい業界標準である最新のISO 9001、13485、17100規格に認定されています。クエステルは、常に品質プロセスや管理体制の改善に取り組んでいます。品質への揺るぎないコミットメントが、世界中のユーザーにシームレスな体験を提供するのです
。Questelはまた、世界中のGlobal 500企業から、あらゆる必要なフォーマットで高品質のマルチメディアコンテンツを作成し提供することで信頼を得ています。当社のマルチメディアサービスには、グラフィック、ボイスオーバー、字幕など、ソフトウェアのローカライズを成功させるために必要なすべての要素が含まれています。また、ビデオ編集やオーディオマスタリングが必要な場合は、最先端のレコーディングスタジオや制作施設と連携し、エンドツーエンドのソリューションを提供することができます。
関連コンテンツを読む
あなたならではの質問にお答えし、クエステルが選ばれる理由を探ります
。